Lôi thôi như cờ kéo

Direct English translation

Sloppy like a dragged flag.

Equivalent English version

Sloppy Joe

Giải thích tiếng Việt
Chỉ dáng vẻ, cách ăn mặc hoặc lối làm việc bừa bộn, luộm thuộm, thiếu gọn gàng. Thường dùng để chê người không ngăn nắp, thiếu chỉnh tề.
English explanation
Describes someone’s appearance, dress, or way of doing things as messy, untidy, and poorly arranged. It is commonly used to criticize a person for being unkempt or disorderly.